1
The sequence
extending from Mark 2:1 through 3:6 consists of five so-called
"Controversy-stories," accounts of disputes between
Jesus and opposing interpreters or interpretations of the Jewish
law. The sequence as a whole is very artfully constructed to reveal
the chasm between ways in which God's will is understood by Jesus
in the dawning new age and by those of older institutions now
threatened by Jesus. At the same time, the conflict between Jesus
and the defenders of the old order intensifies in this sequence
and climaxes in the first indication that what the defenders of
the old order want is to destroy (ἀποκτεῖναι)
Jesus.
2
"At home," (ἐν οἴκῳ): while no
particular house in Capernaum is explicitly indicated,
we assume that it is Simon's house, where Jesus had previously
healed Simon's mother-in-law and had, on that same evening, healed
many people and exorcised many demons.
3
Recurrent theme: the great
throng pressing tightly about Jesus after his reputation has spread;
the crowd now bars the way to a small group determined to bring
a paralytic to Jesus to be healed--but their faith finds a way
past the obstacle.
4
We are not told what "the
word" was, only that so many are listening to him in so small
a space that the way to Jesus the press of people there is closed.
5
Superficially this once seemed
to me a strange Greek construction, ἔρχονται φέροντες πρὸς
αὐτὸν παραλύτικον αἰρόμενον ὑπὸ
τεσσάρων, lit. "they
come bringing to him
a paralytic being carried by four (persons)." In fact, however,
I think that the phrase αἰρόμενον
ὑπὸ τεσσάρων is simply
a way of designating that this is a litter or stretcher of some
sort of canvas on two poles requiring four persons to bear it.
The subject of the verb is never identified in the story for the
reason that the center of gravity of this story is not the healing
but the remarkable claim to legitimate authority made by Jesus.
6
The Greek text says simply,
"they unroofed the roof," but we must assume a roof
that is easily removed to permit lowering the paralytic on his
cot.
7
"... the extent of their
faith": their total assurance that Jesus could and would
make the paralytic whole again if only they could bring him to
his attention.
8
Marcan Triptych: The careful
reader of verse 7 may recognize here the seam between Mark's framing
narrative and a different story that has been sewn into the fabric
of the old. The original tale of the healing of the paralytic
continues with Jesus' command in verse 11. This intricate
story-within-a-story
is what I call a "Marcan triptych": a narrative that
has been split into two parts to frame an inner imbedded story.
Here the framing story is that of the healing of the paralytic;
Mark could have told that story simply for its own sake, but instead
he made it the frame for an account of a conflict between traditional
Jewish interpreters of the Law and Jesus over authority to forgive
sins; by combining the healing story with this second story, he
also links together two themes: (1) healing or making whole (σώζειν
in the fullest
sense) and (2) forgiving sins. Mark uses the verb σώζειν 14x (3:4; 5:23,
28, 34; 6:56; 8:35 {2x}; 10:26, 52; 13:13,
20; 15:30, 31 {2x}, excluding 16:16 which belongs to the later-added
ending), most frequently in the sense of (a) "save/preserve
life/rescue from death" or (b) "make healthy/heal."
One may argue that in 10:26 (καὶ
τίς δύναται σωθῆναι;) the
passive
infinitive must have the sense of "be saved for eternal life."
I am not convinced, however, that the sense is limited to healing
in these expressions, even where the primary sense must be of
healing of a physical ailment or preservation from death. I think
this is a fundamental notion given expression by Mark in his
formulation
of the present story: the healing of the paralytic's affliction
is not simply in this one instance accompanied by forgiveness
of sins, but rather it is Jesus' intention as Son of Man to "make
human beings whole." That notion finds expression again in
the saying of 2:18 where again he links the notions of health/sickness
and righteousness/sin. As one who comes to establish the reign
of God on earth, Jesus intends not simply to tend particular
afflictions
but to make persons whole. Further dimensions of this linkage
between Sin and Illness are explored on the separate page, "Marcan and
Pauline Accounts of Alienation: Mark 5:1-20, Romans 7:4-25."
A fuller discussion of the "Marcan Triptych as a distinct
literary device employed by the evangelist is accessible on a
separate page, "Mark
2:1-12 as a Marcan Triptych."
9
The Greek verb translated
here and in verse 9 is in the present tense: ἀφίενται; we might expect
an announcement that forgiveness has
now been granted to the paralytic, and indeed , some manuscripts,
including Codex Bezae (D05) do display the perfect tense, ἀφέωνται) in both places.
The consensus of the editors who have established the standard
text is that the present-tense reading is better attested in the
MSS, and that later scribes probably "corrected" it
to the perfect-tense form. Yet perhaps the present-tense form
of this verb, rather than misused, was intended by the evangelist
to reflect the principle enunciated by Jesus in verse 10: not
only does the Son of Man have authority on earth to forgive sins
but he is exercising that authority at this moment.
10
"Scribes": interpreters
of the Mosaic Law, generally associated with the Pharisaic sectarian
Jews--the very ones pejoratively referred to in Mk 1:22 as not
teaching "with authority."
11
While
"observing"
is not explictly present in the Greek text, the narrative clearly
indicates that they were indeed doing so. Their presence and their
attitude is first indicated here; they are evidently curious about
this now-notorious miracle-worker and exorciser who also "teaches
with authority." They will continue to play a leading role
in the remainder of this sequence culminating in 3:6; their
observations
of Jesus and his disciples exemplary failure to observe ritual
prescriptions bring them to conclude that Jesus is a threat to
the religious establishment of Israel and that he must somehow
be eliminated.
12
The Greek text presents
their thoughts in direct quotation; I believe that English idiomatic
style better conveys their inner thoughts indirectly. What disturbs
them is, of course, that Jesus seems to be claiming divine authority.
13
The interaction between
the inner thoughts of the scribes and the inner discernment of
Jesus is represented by the evangelist as instantaneous.
14
Son of Man: Jesus readily
employs this title for himself repeatedly throughout the gospel,
while at the same time he seems to reject or repress suggestions
that he is the Messiah. While volumes have been written by scholars
regarding the various senses in which this title was used during
Jesus' time and by himself, the consensus view (which I believe
to be valid) is that "Son of Man" in Mark's gospel refers
to the figure named in Daniel 7:13 and described in Hellenistic
Jewish apocalyptic as the God's designated appointee who will
come down upon the clouds to inaugurate the Age-to-come, raise
the dead, exercise judgment over all, and establish God's reign
upon the earth. Later in the course of his narrative Mark associates
the destiny of execution and resurrection also with this title.
At present, however, the focus of Jesus' utterance is that he
is exercising here and now the authority which the Son of Man
is to have at the last tribunal--authority to judge and to assign
to life or death in the Age-to-come.
15
"Get up ...":
the original narrative that was broken off at verse 5 after "he
said to the paralytic ..." is here resumed.
16
We note Mark's characteristic εὐθύς indicating the
immediate
consequence of Jesus' commands.
17
While the phrasing differs
from that of 1:27, the observing crowd reacts very much the same,
expressing awe at a power and authority deemed unquestionably
to derive from God and to be efficacious in Jesus.
18
This is a transitional
sentence linking the story of the paralytic to an account of
dinner-partners
deemed scandalous by Jesus' opponents. Again we note that where
Jesus goes, the crowds keep coming to him, and he makes use of
the opportunity to teach.
19
Levi has traditionally
been identified with the evangelist Matthew because in Mt 9:9
it is Matthew rather than Levi of whom this story is told; in
Luke (5:7) it is Levi, as here in Mark's gospel. But in Codex
Bezae (D05) the name given to this tax-collector is James the
son of Alphaeus. Apart from the four, Simon Peter and Andrew,
James and John, the Synoptic gospels do not present an altogether
clear indication of exactly who constituted "the Twelve."
20
As did Simon and Andrew
and James and John earlier, so Levi here too responds immediately
to Jesus' call.
21
"Sinners" (Greek ἁμαρτωλοί): this is a
contemptuous term for those who take no
pains to observe conscientiously the prescriptions of the Torah
as understood and taught by the Pharisaic scribes and rabbis;
22
As no foundation has been
laid for this story, the account seems a bit contrived; Form-critics
might argue that the story was created as a framework for a sermon
focused upon the saying of Jesus in verse 17. That saying, rather
than the banquet at Levi's house, is unquestionably the center
of gravity here. Yet we need not doubt there were tax-collectors
in Jesus' entourage: in Luke's gospel publicani and Pharisees
are almost caricaturized as anti-types publicanus as repentant
sinner, Pharisees as hypocrites observing the letter but not the
spirit of the Law (cf. Lk
18:10-14).
23
Our narrative implies that
this banquet at Levi's (Greek "his" (αὐτοῦ
)
house
is the occasion upon which the Pharisees observed and commented
as here reported. Surely we must understand these scribes to be
the same who in the previous story faulted Jesus' claim to forgive
sins; these figures are present cocontinuously from story to story
in the entire sequence of 2:1-3:6. They are guardians of the traditions
of the establishment and see themselves threatened by the authority
and acclaim won so quickly by Jesus in Galilee.
24
Undoubtedly Jesus was notorious
for associating with persons and classes scorned for one resaon
or another by the priestly aristocracy and respectable law-observant
Jews. I suspect, however, that preservation of this tradition
may be related also to the controversy reported in Paul's letter
to the Galatians-- in particular to the dispute between Simon
Peter and Paul over table fellowship of Jewish and Gentile Christians.
Paul in Gal 2:11ff. complained that Peter was violating the spirit
of Jesus, who "ate with sinners and tax-collectors."
25
"Healthy ... sick,
righteous ... sinners": As in the preceding story of the
paralytic, so here Jesus points to linkage between health and
fulfillment of God's will. σωτηρία
may be, in one sense, restoration to an original or
"Adamic" state of humanity that is physically as well
as morally as healthy as God originally created it.
26
the artificiality of the
composition is again discernible; the question is: why do members
of the Jesus-community not fast or observe the rituals of other
Jewish sectarians? But Jesus' response implies much more than
is made explicit, and one may suspect the story has been created
to provide a setting for the response. Perhaps too the phrasing
of the response has been crafted by the story-teller for this
particular story-sequence.
27
While Hebraic terminology
("sons of the bridal chamber" = "groomsmen")
is evident in the Greek text, the symbolism here goes deeper than
the equation of Jesus to bridegroom and disciples to groomsmen.
Clearly suggested is the traditional OT imagery of the
marriage-covenant
between Yahweh and Israel which was taken over by the primitive
church in its own association of Christ with bridegroom and Church
as bride; so too the Messianic feast at the arrival of the Kingdom
(Parousia) is celebrated in anticipation by Jesus and his disciples
(Mk 14) and elsewhere in the NT the imagery of the wedding feast
is heavily charged with overtones of the Messianic banquet, and
Jesus' call (καλεῖν) assumes overtones of invitation to the
wedding
feast to be celebrated in the Age-to-come. Thus Jesus' phraseology
here suggests that the behavior of his followers now anticipates
the joy of that celebration yet to come and for that reason gloomy
ritual behavior is inappropriate for them.
28
This is the first hint
in Mark's narrative that Jesus foresees his destiny, although
Mark noted explicitly that Jesus began his public career only
after seeing that John had already met his doom, implicitly marking
the ripe time for Jesus to set out on his own ὁδός.
Jesus' followers
will mourn him when he is taken away
from them.
29
These two verses need to
be understood here in their Marcan context, and not as they are
applied in different senses in the other Synoptic gospels. The
absence of any conjunction in Mark's Greek indicates that these
two proverbial expressions are intended to follow immediately
upon Jesus' response about the bridegroom and members of the bridal
party. In this context these proverbial statements indicate the
impropriety of continuing to observe rituals of the perishing
world-age in the newly-dawning New Creation. Understanding these
proverbs in their context requires recognition of the radical
character of what belongs to the New Age and its incompatibility
with the institutions and observances of the perishing world-age.
Jesus and his followers belong to the New Age; they cannot be
expected to pay homage to the institutions or observe the ritual
practices of the perishing age. The focus is sharply upon what
is new: absurd to think of putting what is new into
an old vehicle! And that is why the final truncated exhortation
clearly belongs to and climaxes this whole section of verses 18-22.
30
As earlier in 2:15 the
transitional formula, derivative from LXX representation of Hebrew
narrative style, γίνεται
+ infinitive, really indicates temporal discontinuity
along with logical continuity from the preceding story, which
accounts for the phrasing of my idiomatic version.
31
The Pharisees appear suddenly,
unexpectedly, in the grain-fields, as if they have been following
along behind Jesus and the disciples since they first appeared
in the Capernaum synagogue to observe his behavior and teaching
which defy and repeatedly violate what they insist is strictly-ordained
in the Law. The behavior which violates the law in this instance
is fundamentally non-observance of the Sabbath, not usurpation
of the rights of priests. It is violation of the Sabbath that
his critics call to Jesus' attention, as stated explicitly in
verse 23 and 24.
32
Jesus cites the behavior
of David and his followers on a particular occasion, not as an
example of violation of the Sabbath and also not, I think, as
an example of what God's anointed king may do, but chiefly as
an example of human need that overrides any ritual obligations;
this is the principle which the dictum of verse 27 will express
in direct generalized form.
33
The Jesus-sayings of verses
27 and 28 strangely complement each other; perhaps the author/redactor
meant the word ἄνθρωπος
to link them to each other
and
to suggest a link between God's intention in the original creation
to prescribe rituals to serve the needs of humanity and the authority
held by the designated regent of the New Creation to heed or ignore
the ritual ordinances as he sees fit. The dictum of verse 28 thus
resumes and develops themes stated earlier in the dictum about
the authority of the Son of Man to forgive sins on earth and in
the wisdom-declarations of verses 21-22 insisting that new patterns
are appropriate to the new age dawning.
34
The sequence began in a
synagogue with a sharp clash between Jesus and the Pharisaic champions
of the strict moral code of the perishing world-age, a clash that
came into focus because of a healing miracle. Now the sequence
comes to a climactic end with another such sharp clash that focuses
from the outset upon a healing miracle; this clash throws a bright
light upon antithetical visions of God's will: to make life whole
(ψυχὴν σῶσαι) rather
than to kill (ἀποκτεῖναι).
35
While the subject of the
verb παρετήρουν
never becomes explicit in verse 6, the champions of strict ritual
observance are again prepared to take offense at Jesus' readiness
to break the Sabbath. The reader is never in doubt about who they
are.
36
Jesus' questions sharpen
the antithesis of attitudes beyond the matter of what the Law
permits one to do on the Sabbath and so expose antithetical attitudes
towards God's will. Of course there was never any interpretation
or hint in the traditional teaching about the Sabbath that "doing
good or doing evil" or "saving life or killing"
are real alternatives regarding what is appropriate on the Sabbath,
but Mark's Jesus pierces to the core of what is implicit in the
scribes' rigid legalistic notions of what activities are appropriate
for the Sabbath day. So earlier in 2:24 they had asked Jesus why
the disciples were doing what is unlawful on the Sabbath, and
he replied that satisfying human hunger can be no violation of
the spirit of the Sabbath. Since the concern of the Pharisees
has focused upon Sabbath observance, the meaning of Jesus' dictum
in 2:2, "The Sabbath was created for humanity's sake, not
humanity for the sake of the Sabbath," becomes all the more
explicit. Does the Sabbath serve to restrict human well-being
or was it intended to enhance and promote it? A political-moral
slogan might serve to give this point a sharper edge in English:
Jesus' question, "What may we do on the Sabbath? do good?
or do evil? save life? or put to death?" means, "Is
the Sabbath as established for humanity 'pro-life' or 'anti-life'?"
37
"thick-headedness":
the Greek phrase is "hardening/hardness of the heart"
(πώρωσις), a recurrent
OT phrase for stubbornness or wilful failure to discern and heed
God's will; it is interesting that Codex Bezae (D05) displays
"deadening" (νεκρῶσις)
rather than "hardening."
That is probably not the original reading, but is an astute
appreciation
of the sense called for here.
38
"As good as new":
the Greek says simply "was restored" (ἀπεκατεστάθη) indicating
that it was made wholly healthy and serviceable;
clearly what is intended here is an object-lesson on the meaning
of ψυχὴν σῶσαι--not
simply "preserve life" but
"make life whole." This point was more fully set forth
in note 8 above
39
Herodians: those concerned
to promote the continued or expanding political authority of the
family of Herod, whose members functioning as tetrarchs or as
"client-kings" provided a measure of autonomy to Jews
in Palestine; while not natural allies, Pharisees and Herodians
both might recognize Jesus as a threat to the political status-quo
and be desirous of removing him.
40
"Destroy him":
this is the climax of this story as it is of the whole sequence
2:1-3:6: Jesus holds forth God's will for the Age-to-come as
restoration--on
the Sabbath itself--of life to wholeness, while his opposing defenders
of the establishment are plotting--on the Sabbath day--to kill.